AXOR: Miten näette arkkitehtina urbaanin elämän tulevaisuuden – tai mikä haluatte kommentoida – mitä urbaanin elämän trendejä havaitsette?
Takeshi Osaka: On kahdenlaisia urbaaneja ympäristöjä: historialliset kaupungit, kuten Euroopassa, ja nopeasti kehittyvät kaupungit, kuten Aasiassa. Urbaani elämä historiallisissa kaupungeissa muuttuu vähän ja hitaasti, sillä kaupungeilla itsellään on ollut kauan sama muoto. Toisentyyppisten urbaanien ympäristöjen kohdalla en pysty kuvittelemaan, miltä tulevaisuuden elämä näyttäisi. Näillä kaupungeilla on valtavasti keinotekoista valtaa ja teknologioita muuttaa ihmisen elämäntapa. Ainoa toiveeni on, että ihmiset tunnistavat, miten tärkeää on säilyttää luonnollinen ympäristö ja yhteys luontoon.
AXOR: Mitä opitte ”urbaaneilta” asiakkailtanne ja heidän muuttuneista tarpeistaan?
TH: Olen oppinut, että kaikilla ihmisillä, ja siksi myös jokaisella asiakkaalla on elämässään paljon erilaisia prioriteetteja – oli se sitten eläinten tai luonnon kanssa eläminen, tai tietyt harrastukset jne. Nämä prioriteetit vaihtelevat eri asiakkaiden välillä, jopa yksittäisellä asiakkaalla voi olla paljon erilaisia tarpeita. Jotta asiakas rakastaisi taloaan, tulee talon kuitenkin täyttää ja kuvastaa kaikkia näitä tarpeita.
AXOR: Mitä luksus tarkoittaa urbaanissa konseptissa – nyt ja tulevaisuudessa?
TH: Kun kuulen sanan luksus, kuvittelen luksushotellin, josta on upea näkymä, suuri terassi ja erittäin mukava sänky jne. Nämä ovat kaikki ainutlaatuisia viittauspisteitä verrattuna tavalliseen urbaaniin elämään. Tästä syystä on tärkeää tuoda luksusta asiakkaan tavalliseen elämään, tunnistaa ja työstää asioita, joita asiakas todella toivoo. Olen esimerkiksi suunnitellut Love2 Houseen ulkoilmakylpyhuoneen ja suihkun erittäin laadukkaista materiaaleista. Kyse on pienestä asiasta, mutta minulle se oli tärkeää, ja sillä on tietyllä tavalla tekemistä sen luksuksen kanssa, jota löytyy luksushotelleista.
’AXOR: Miten arkkitehdit voivat toimia, jotta he eivät vain optimoi, vaan myös parantavat urbaanien elinympäristöjen tiloja? Miten tiloille luodaan merkitys tai luonne tai jopa sielu?
TH: Antaakseen tilalle luonnetta ja sielun, on arkkitehdin saatava asiakas rakastumaan projektiin. Synnyttääkseni tämän tunteen asiakkaassa, muodostaisin tontille ensin kehyksen. Sen jälkeen, kun kehys on olemassa, pohtisin miten muodostan väylän valoon, tuuleen, ihmisiin jne. miettimällä, miten asiakkaani eläisi talossa – rakastaisi sitä. Love2 Housen kohdalla tarvitsin kolme erilaista yritystä luodakseni sopivan kehyksen, ja suunnitelma muuttui jopa rakennusvaiheessa.
AXOR: Projekteista puheen ollen: miten urbaanin elämän trendit heijastuvat olemassa oleviin edellytyksiin, kuten esim. Love2 Housen tapauksessa?
TH: Tämä ei ole trendi, mutta Japanin Edo-kaudella vuosina 1603–1868 vallitsi näkemys, jonka mukaan kolme- tai nelihenkiselle perheelle riittää n. 9,72 neliömetrin yksikerroksinen ”asunto”. Love2 Housen suunnitelmassa oli alun perin toinen kerros ja kokonaispinta-ala olisi ollut 36 neliömetriä, mutta asiakas eli vaimoni luki Edo-kaudesta kirjan, ja hän oli sitä mieltä, että 18 neliömetriä riittää meille kummallekin. Niinpä muutin suunnitelman yksikerroksiseksi taloksi, jossa on 18,84 neliömetriä. Seuraavat talot ovat esimerkiksi myös alle 20 neliömetriä: Hojoki on kertomus elämästä 9,18 neliömetrin mökissä, jonka on kirjoittanut Kamo no Chomei (1155-1216). Le Corbusier’n Cabanon koko on 16,85 neliömetriä. Analyysini mukaan molemmat omistajat nauttivat elämästään näissä taloissa ja ympäristössä.
AXOR: Mitä erityishaasteita kohtasitte Love2 House -projektissa? Ja miten ratkaisitte nämä ongelmat?
TH: Love2 Housen tontti on kesällä erittäin lämmin, mutta marraskuusta helmikuuhun sille ei osu paljoakaan auringonvaloa. Tästä syystä en ollut varma, miten siinä voi elää talvella. Muistin kuitenkin talvisen matkani Suomeen. Skandinaviassa on talvella jopa vähemmän valoa kuin Love2 Housen tontilla. Niinpä muutin ajattelutapaani. Ehkä Love2 Housessa voisi vallita trooppinen sää kesällä ja skandinaavinen sää talvella. Tämä konsepti johti suunnitelmaan, joka käsittää kaksi kaarevaa, kohti taivasta avautuvaa kattoa. Talvella yläikkunat tuovat pehmeää valoa taloon. Kesällä talo täyttyy auringonsäteillä – aivan kuin tropiikissa. Voimme tuntea auringonvalon kaikkialla maailmassa vuoden ympäri. Katto käsittää kaksi hyperbolista paraboloidikuorta. Ne liittyvät yhteen eri korkeuksissa ja muodostavat yksinkertaisen talomuodon.
AXOR: Miten Love2 House ilmentää mielestänne Compact Luxury -trendiä?
TH: Luin aikoinaan antiikin Roomaa käsittelevän kirjan, jossa kerrottiin, että roomalaisten mielestä elämässä oli viisi elämän komponenttia, jotka kuuluvat ihanteelliseen huvilaan. Nämä olivat oppiminen, kylpeminen, draama, musiikki ja epikurolaisuus. Päätin yhdistää nämä viisi komponenttia tähän pieneen 18,84 neliömetrin taloon. Toin taloon ison jääkaapin, ja syömme riisiä saviruukusta. Suunnittelin ulkoilmakylpyhuoneen. Suunnittelin seinähyllyn, johon voimme sijoittaa 300 meille rakkainta kirjaa. Meillä on 300 äänilevyä, ja niinpä rakensin kauniin betoniseinän, joka kantaa musiikin sointuja. Lisäksi tukeudumme Raamattuun, kun uuvumme, ja kuten Kamo no Chomei sanoo kirjassaan Hojoan , uskonto on yksi ihmiselämän avainkomponenteista.
AXOR: Miltä tuntuu asua niin sanotussa
tiny housessa eli pientalossa?
TH: Vaikka talossa on vain 18 neliötä, siihen mahtuu paljon. Kattoikkuna tarjoaa jatkuvasti vaihtelua – taivaan värit, miltä auringonvalo näyttää ja pilvien muodot. Nautin siitä tunteesta, miten paljon luontoa tämä talo tarjoaa. Talossa on lasiseinä (ikkuna) josta näkee tielle. Talon edessä olevalla kadulla on kukkapenkki, joten nautimme omasta puutarhasta. En ollut varma, pystymmekö säilyttämään yksityisyytemme niin suuren tien suuntaan olevan ikkunan vuoksi, mutta ollakseni rehellinen: ikkuna oli täydellinen idea. Se helpotti kommunikaatiota naapureiden kanssa, kun muutimme tähän yhteisöön. Kun avaamme ikkunan kokonaan, ohikulkijat voivat jutella kanssamme. He ovat kuin pitkäaikaisia ystäviämme. Lapset kurkistelevat uteliaasti sisään. Silittelemme jopa kuljeskelevia koiria ruokailuhuoneestamme käsin. Meistä tuntuu, että olemme todella läheisiä kaupungin kanssa tässä talossa. Olemme todella yllättyneitä siitä, miten hyvältä se tuntuu.
AXOR: Mitä opitte pientalon suunnittelusta itse, ja miten se vaikutti työskentelyynne asiakkaidenne kanssa?
TH: Tämän pientalon suunnittelu opetti minulle, miten tärkeää on kohdata haasteita ja joutua tekemisiin rajoitusten kanssa. Tämän talon suunnittelun jälkeen aloin nauttia niistä uusista mahdollisuuksista, joita nämä haasteet luovat.
AXOR: Mitä luksus tarkoittaa teille? Miten määrittelette, mitä luksus tarkoittaa nykyään teille itsellenne?
TH: Luksus on minulle luonnonelementtejä, kuten tuuli, auringonvalo ja ihmisten aistiminen. Love2 Housessa voin nauttia luonnosta jopa kylpyhuoneessa. Esimerkiksi sateella voin saippuoida itseäni ja kuunnelle sateen ropinaa.
AXOR: Onko käsityksenne luksuksesta muuttunut, ja jos kyllä, niin miten ja miksi?
TH: Olen todennut, että vaikka isot talot ovat kauniita, luksus ei riipu tontin koosta tai pohjapiirustuksen neliömetreistä. Se riippuu siitä, miten koti täyttää asiakkaan tarpeet ja kuvastaa hänen prioriteettejaan.